Подавляющую часть своих сатирических сказок, выпускник Царскосельского лицея Салтыков-Щедрин (Салтыков – это фамилия, а Щедрин – это условное имя автора), сосланный за свои ранние произведения в ссылку в Вятку, создает уже в преклонном возрасте. Двадцать восемь из тридцати двух остросатирических «басен в прозе» Михаил Евграфович печатает за границей в течении четырех лет до 1886 г. Даже широко им применяемый эзопов язык и гиперболизация отдельных моментов до полной крайности, переходящей в фантасмагорию, не мог обмануть российских цензоров, ибо все, включая «детей изрядного возраста» понимали кого имеет ввиду и бичует в своих коротких, порой карикатурных, произведениях сатирик, к кому он обращается с тяжкими раздумьями о судьбе русского народа и трудном пути обучения быть достойным гражданином своей Родины.
Сказки Салтыкова-Щедрина опираются на сатирический опыт басен Эзопа и Лафонтена, фантастический по языковому и сюжетному разнообразию «сказочный» фольклорный народный фонд, яркие, живые народные поговорки и прибаутки, его талантом, его верой и любовью в конечное торжество разума и справедливости, ненавистью ко лжи и угнетению, сплавленные в особый «щедринский» стиль и язык.
Михаил Евграфович, как истинный «инженер» человеческих душ видел свою цель не в воспитании одиночек-революционеров, а в освобождении народа, в первую «голову» крестьянства, от добровольно воспринятой им рабской покорности самодержцу «Всея Руси», пробуждении его истинного самосознания.
|