Мой любимый баснописец из детства - Иван Андреевич Крылов. Мне в детстве мама покупала очень много книг. Но больше всех мне нравилось читать именно его, почти все стихи знала наизусть. Легко читается, смешные картинки – карикатуры, незатейливый смысл. А вот басни - это самое любимое. Многие из них хранятся в памяти. В творчестве Крылова имели место переводы известных французских басен Лафонтена: «Стрекоза и муравей», «Волк и ягненок». Позже он начал находить множество сюжетов. Большинство было связанно со злободневными событиями из жизни русского народа. Реакцией, на различные политические события - стали басни «Лебедь», «Щука и Рак», «Квартет», «Волк на псарне». Басни, же, очень скоро воспринимались, как более обобщенные произведения. События,- послужившие для их написания, быстро забылись, а басни превратились в любимые чтения во всех образованных семьях.
Помню, как мы с мамой читали вдвоём басню “Зеркало и Обезьяна”. Как разумно высмеивал Крылов людские пороки. Вот Обезьяна перед зеркалом. Не видим ли мы на каждом шагу и по сей день таких Обезьян-людей. А какова Мартышка, которая “к старости слаба глазами стала”!
Очков с полдюжины себе она достала;
Вертит Очками так и сяк:
То к темю их прижмёт, то их на хвост нанижет,
То их понюхает, то их полижет;
Очки не действуют никак.
Художественное совершенство и реализм басен И. А. Крылова заключаются в широте обобщения, в типичности, в точности отбора факта воздействовавшего на создание басни.
Конечно же Крылов писал не для детей, это становится понятным из острого политического характера его творчества. Ведь у него есть много басен со скрытым политическим смыслом, которого не понять юношам. Но большинство басен Крылова написано очень образно и понятно даже для самых маленьких. В басне "Ягнёнок" находим ещё одно обращение к ребёнку:
Анюточка, мой друг!
Я для тебя и для твоих подруг
Придумал басенку. Пока ещё ребёнком,
Ты вытверди её; не ныне, так вперёд
С неё сберёшь ты плод.
Образы зверей у баснописца не просто аллегории одной человеческой черты; многие из них передают разнообразные черты человеческого характера, представляющего определенный сословный тип, и являются метафорой конкретного исторического лица. Крылов создает живые, типичные, реалистические характеры, обобщая и типизируя саму ситуацию, в которой они действуют. В этом заключаются реализм, новаторство и долговечность басен И. А. Крылова.
Интересно ли детям, например, то, что в басне “Квартет” высмеиваются заседания Государственного совета. Мне кажется, что дети увидят и поймут в этой басне, что музыканты взялись не за своё дело. И моралью той басни будет всё просто и понятно для всех: не умеешь - не берись, а то лишь людей насмешишь:
«А вы, друзья, как ни садитесь, всё в музыканты не годитесь.»
|