Со сказками Салтыкова-Щедрина, где Салтыков – это настоящая фамилия, а Щедрин – выдуманный псевдоним, я познакомился уже в зрелом возрасте, помогая разобраться в этом вопросе своей внучке и прочитав некоторые из них, надо сказать увлекся. Привить любовь к ним своей Светочке я не смог, так как по жизни у нее другие интересы, однако мне самому стал очень интересен стиль написания этих сказок.
Главные принципы народных сказок - фантастичность, фольклорность, противостояние Добра и Зла, говорящие животные и так далее, Михаи Евграфович сохранил, но в силу социальной и сатирической направленности своих сказок настолько гиперболизировал, что временами доводил действие и, соответственно, ситуацию до абсурда и предельной фантасмагоричности. Еще Салтыков-Щедрин не соблюдал такой «канон» как счастливый конец сказки, у него он, как раз чаще всего противоположный, ибо таким образом он выполнял поставленные задачу по вскрытию «язв» общества и наиболее наглядному их «представлению» окружающим. Так же Михаил Евграфович строго не придерживался правила положительного и отрицательного героя. Он их описывал такими какими они были на самом деле, усиливая для наглядности их недостатки, но не приукрашивая достоинства. Причем это касалось и трудового крестьянства.
Надо отметить, что прошедшие полтора века очень мало повлияли как на саму суть сказок Салтыкова-Щедрина, так и на его «легкий» и выразительный русский язык, лишь немного, в целях более легкого прохождения цензуры, «припорошенного» языком «Эзопа». По-прежнему, наличествует много «любителей» пожить за счет труда других людей, а также тех, кто с удовольствием «морочит» людям голову «либеральными», оторванными от реальной жизни идеями. Еще больше людей слабой воли и пассивных, готовых идти за любым, кто хоть чуть-чуть умеет говорить лучше и правильнее, чем другие и так далее.
|