В городе Ханау, что в Германии родились два чудесных мальчика, которые впоследствии станут во истину великими писателями. Это Якоб и Вильгельм Гримм. Миру они известны, как прекрасные сказочники. В своих творениях они пытались сберечь и передать потомкам все величие немецкого фольклора: обычаи, традиции и культуру. В творчестве братьев Гримм можно отследить соединение волшебства и фантастики, мистики и появления призраков, с настоящей действительностью. Свои сказки писатели издавали томами, и на них всегда был спрос.
У меня тоже есть несколько любимых сказок этих авторов. Но самая из самых это «Красная Шапочка». Первоисточником этой сказки был не менее известный писатель Шарль Перро. А спустя много лет после его смерти братья Гримм записали эту сказку со слов экономки, работающей в их доме. Данная сказка повествует о маленькой девочке, которая очень любила свою старенькую бабушку и всегда приносила ей гостинцы. Она была такая маленькая, доверчивая, что бабушка боясь чтоб она не потерялась, связала ей шапочку красного цвета. Это было сделано для того, чтобы в любой момент ее можно было разглядеть и найти. С этого времени мама с бабушкой и стали называть свою девочку Красной Шапочкой. Всегда все было хорошо. Каждую неделю девочка отправлялась по знакомой тропинке. Но вот однажды отправившись знакомым путем, она вдруг встретилась с хитрым и подлым волком. Она доверилась ему, а он кровожадно ее обманул.
В первом варианте у Шарля Перро, у бабушки еще была кошка, которая чувствуя опасность, хотела девочку предупредить. Но ей это не удалось. И тогда опять-таки применяя хитрость, волк съел бабушку, а потом и Красную Шапочку. В пересказе братьев Грим произошли некие изменения. Их интерпретация имеет счастливую развязку. По лесу шли лесорубы и, услышав возню в доме, заходят и убивают волка. Потом вспоров ему, живот освобождают из него бабушку и девочку. Пока эта сказка дошла до наших времен, она переиздавалась очень много раз и разными писателями. Но вот версия Полевого считается самой что не на есть точной и приближенной к оригиналу.
|